Вручение страховщиком страхователю страхового полиса это

Должен ли я вносить изменения в страховые полисы? Ответ. Если в договоре КАСКО нет такого условия, то замена полиса не обязательна.  3. При заключении договора страхования страхователь и страховщик могут договориться об изменении или

Что составляет основное содержание договора страхования?
Содержание договора страхования составляют права и обязанности сторон. К обязанностям страховщика можно отнести:
- ознакомление страхователя с правилами и условиями страхования;
- неразглашение полученных им в результате своей профессиональной деятельности сведений о страхователе, застрахованном лице и выгодоприобретателе, их состоянии здоровья, а также об имущественном положении этих лиц;
- выплату страхователю, выгодоприобретателю или застрахованному лицу страхового возмещения или обеспечения при наступлении страхового случая в пределах страховой суммы и иные обязанности.
^ К правам страховщика можно отнести:
- применение разработанных им правил страхования;
- требование признания договора недействительным в случае предоставления страхователем при заключении договора заведомо ложных сведений;
- произведение осмотра имущества, а при необходимости – проведение экспертизы;
- требование изменений условий договора, касающихся увеличения страхового риска;
- требование расторжение договора и возмещение убытков страхователем, который не сообщил о существенном изменении обстоятельств.
^ К обязанностям страхователя относится:
- своевременное внесение страховых взносов;
- сообщение страховщику об изменении обстоятельств, имеющих значение для определения вероятности наступления страхового случая;
- незамедлительное сообщение страховщику о наступлении страхового случая;
- принятие необходимых мер для уменьшения возможных убытков при наступлении страхового случая.
^ К правам страхователя относится:
- право на сохранение страховщиком тайны страхования;
- право на страхование имущества и предпринимательских рисков как по одному договору, так и по нескольким, так и у разных страховщиков;
- право на замену выгодоприобретателя другим лицом с письменным извещением об этом страховщика и другие права.
Общие вопросы договора страхования:
- Форма договора (ст. 940 ГК РФ). Договор может быть только в письменной форме (исключение составляют некоторые договора обязательного страхования).
- Правила страхования (ст. 943 ГК РФ) прилагаются к договору с соответствующей силой в тексте на их вручение страхователю или включены в текст договора страхования или излагается на оборотной стороне полиса.
- Договор личного страхования (ст.927 ГК РФ) указывает, что договор личного страхования является публичным.
- Условия договора страхования: размер страховой суммы, срок действия договора, определение имущества, характер события, на случай которого осуществляется страхование. Для личного страхования - размер страховой суммы, срок действия договора, застрахованное лицо, характер события, на случай наступления которого в жизни застрахованного лица осуществляется страхование.

СТРАХОВОЙ ВЗНОС — плата за страхование , которую страхователь обязан внести страховщику в соответствии с  либо путем вручения страховщиком страхователю на основании его письменного или устного заявления страхового полиса

- Прекращение договора страхования: по истечения срока действия; досрочно при возникновении определенных обстоятельств.
- Признание договора недействительным: он заключен после страхового случая, объектом страхования является имущество, подлежащее конфискации, договор заключен при отсутствии интереса сохранения имущества, сообщение ложных сведений, завышение страховой суммы.
Правовые основы перестрахования
С развитием мирового и российского перестраховочного хозяйства все более актуальным становится вопрос о надежности перестраховочных операций и оценке платежеспособности перестраховщиков. Главная сложность в решении этой задачи состоит в том, что границы перестраховочного рынка гораздо шире национального законодательства, так как в одном перестраховочном договоре могут принимать участие перестраховщики из разных стран, к каждой из которых существуют свои национальные особенности в страховом законодательстве о платежеспособности страховщиков.
В целом можно выделить следующие основные системы контроля за финансовой устойчивостью перестрахования.
«Английская система», в которой контроль за финансовой устойчивостью перестраховщика обеспечивается по тем же показателям, что и у прямого страховщика.
«Германская система», в которой специальный контроль за финансовой устойчивостью перестраховщика не проводится. Финансовый контроль сосредоточен на обеспечении платежеспособности прямого страховщика.
«Французская система» также предусматривает финансовый контроль только прямого страховщика, но при определении размера страховых резервов используется показатель брутто-премии за вычетом расходов на ведение дела, в том числе и той ее части, которая передается в перестрахование.
Отечественное законодательство по регулированию финансовой устойчивости перестраховщиков практически отсутствует, за исключением ст. 13, 25, 26 Закона об организации страхового дела. В российском законодательстве не урегулирован вопрос оплаты перестраховщиком морального вреда, пени, штрафов и судебных издержек, взысканных с перестрахователя после урегулирования убытка по договору страхования. Это особенно актуально для тех видов страхования, по которым судебная процедура расследования и подтверждения убытка обязательна, например, по некоторым видам страхования ответственности.

Стороны договора страхования – это страховщик и страхователь (выгодоприобретатель).  ГК РФ); 2) либо вручением страховщиком страхователю на основании его письменного или устного заявления страхового полиса

Между тем институт перестрахования — один из сложнейших в системе правоотношений, которые в ряде стран, в частности в Германии, регулируются в соответствии с обычаями делового оборота (договорных отношений):
подписание договора перестрахования обязывает перестраховщика следовать всем решениям перестрахователя, принятым в соответствии с условиями оригинального договора страхования и договора перестрахования;
перестраховщик должен следовать судьбе оригинального риска (Follow the Fortunes) — знаменитый и основополагающий принцип перестрахования, который, однако, не означает, как мы уже и отмечали ранее, что перестраховщик должен всегда следовать всем, прежде всего и необоснованным, решениям перестрахователя;
документы, передаваемые сторонами по факсимильной связи или электронной почтой, имеют для сторон юридическую силу оригиналов (это обеспечивает оперативность решения вопросов);
перестраховщик обязуется выплатить перестрахователю соответствующую долю страхового возмещения в пределах принято на себя объема ответственности в течение согласованного времени после получения от перестрахователя счета убытка (претензии или письма), а также копий необходимых документов,
Простейший пример. Договор факультативного (пропорционально!) перестрахования фактически по своей природе, условиям действия и даже внешнему виду чрезвычайно близок к обычному договору сострахования, поскольку перестраховщик участвует в риске на условиях, соответствующих условиям договора прямого страхования. Так, если он несетполовину риска (его доля ответственности 50% от страховой суммы и договору страхования), то должен получить половину от общей страховой премии (за вычетом перестраховочной комиссии) и будет оплачивать половину любого убытка, подлежащего оплате по договору страхования.
Отношение к принципу следовать судьбе оригинального риска, т.е. судьбе перестрахователя, различается в зависимости от вида перестраховочной защиты. В облигаторном (обязательном) перестраховании данный принцип действует де-факто, потому что перестраховщик редко пользуется своим правом проверки документов страховщика и фактически полностью полагается на его порядочность и компетентность. Эта оговорка, применяющаяся в классической практике в облигаторных договорах, позволяет страховщику более оперативно решать возникающие вопросы по выплатам.
Для такого рода отношений необходима высочайшая степень доверия со стороны перестраховщика и добросовестности со стороны страховщика.
В факультативном перестраховании, когда оба субъекта перестраховочной деятельности свободны как в передаче, так и в принятии риска на ответственность, принцип следования судьбе перестрахователя применяют более осторожно. Один из представителей Мюнхенского перестраховочного общества отметил, что «перестраховщик принимает в рамках договора перестрахования только те риски прямого страховщика, которые последний несет в своем специфическом качестве страховщика на основании заключенных им договоров страхования, но не те риски, которые цедент несет в целом как предприниматель». В зарубежной перестраховочной практике принято также различать «следование судьбе» (Follow the Fortune), как следование действиям цедента в оценке и приеме риска в страховании и «следование урегулированию» (Follow Settlements), как Принятие решений перестрахователя о страховых выплатах.
Специалисты западных перестраховщиков часто непосредственно участвуют в оценке рисков и формировании условий прямого страхования, заключаемых российскими страховщиками в предположении последующего перестрахования на западе. Зарубежные перестраховщики чаще, чем отечественные, настаивают на включении в договор оговорки о совместном урегулировании убытка или о своем участии в расследовании страхового случая, особенно, если суммы выплат велики. Когда перестрахователь уведомляет перестраховщика о наступлении страхового случая, последний нанимает аварийного комиссара или направляет своего полномочного представителя.
Страховая и перестраховочная индустрия (андеррайтеры и брокеры) вырабатывают свой кодекс поведения, включающий следующие основные нормы:
оформление предложения риска в перестрахование в форме проекта договора перестрахования (слипа, ковер-ноты);
передача предложений рисков, их предварительный акцепт с помощью факсимильной связи и электронной почты с признанием их юридической силы;
срок действия предложения риска в перестрахование — 48 часов, если перестрахователем не указан иной срок;
окончательный акцепт — подписание договора (слипа, ковер-ноты) должностным лицом и заверение его подписи штампом или печатью перестраховщика;
молчание перестраховщика в ответ на предложение перестрахователя не является акцептом;
договор вступает в силу с момента подписания перестраховщиком договора факультативного перестрахования, если сторонами не оговорено иное;
акцепт предложения с оговорками перестраховщика является отказом в акцепте и новой офертой и требует повторного предложения и акцепта;
прием риска в перестрахование происходит на услов

Он оформляется страховщиком по соответствующей форме (см.Прил. 2.2). Бланк страхового полиса обязательного страхования имеет единую форму на  При утрате полиса страхователь имеет право на получение дубликата бесплатно.

Так как страховщик не знает при заключении такого страхового договора многих необходимых для отслеживания риска  В последнем случае вручение страхователю правил страхования должно быть удостоверено записью в договоре (полисе).Если13 января 2009

подписанного сторонами, либо вручения Страховщиком Страхователю на основании его письменного или устного заявления страхового полиса (Приложение 2 к настоящим Правилам), подписанного Страховщиком.16 января 2016